Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

look of hatred

  • 1 to regard smb with a look of hatred

    to regard smb with a look of hatred (of disgust) рассматривать кого-либо с выражением ненависти (отвращения)

    English-Russian combinatory dictionary > to regard smb with a look of hatred

  • 2 hatred

    ['heitrid]
    noun (great dislike: There was a look of hatred in his eyes; I have a deep-seated hatred of liars.) had
    * * *
    ['heitrid]
    noun (great dislike: There was a look of hatred in his eyes; I have a deep-seated hatred of liars.) had

    English-Danish dictionary > hatred

  • 3 hatred

    noun (great dislike: There was a look of hatred in his eyes; I have a deep-seated hatred of liars.) odio
    hatred n odio
    tr['heɪtrəd]
    1 odio
    hatred ['heɪtrəd] n
    : odio m
    n.
    aborrecimiento s.m.
    desamor s.m.
    odio s.m.
    'heɪtrəd, 'heɪtrɪd
    mass noun

    hatred (FOR o OF somebody/something) — odio m (a or hacia alguien/a algo)

    ['heɪtrɪd]
    N odio m ( for a)
    * * *
    ['heɪtrəd, 'heɪtrɪd]
    mass noun

    hatred (FOR o OF somebody/something) — odio m (a or hacia alguien/a algo)

    English-spanish dictionary > hatred

  • 4 hatred

    noun
    Hass, der

    feel hatred for or of somebody/something — Hass auf od. gegen jemanden/etwas empfinden

    * * *
    ['heitrid]
    noun (great dislike: There was a look of hatred in his eyes; I have a deep-seated hatred of liars.) der Haß
    * * *
    ha·tred
    [ˈheɪtrɪd]
    1. (emotion) Hass m (of/for auf + akk)
    to nurse an irrational \hatred of sb/sth einen unbegründeten Hass gegen jdn/etw hegen
    racial/self-\hatred Rassen-/Selbsthass m
    2. (aversion) Abscheu m (of vor + dat)
    * * *
    ['heItrɪd]
    n
    Hass m (for, of auf +acc); (of spinach, spiders etc) Abscheu m (of vor +dat)
    * * *
    hatred [ˈheıtrıd] academic.ru/33834/hate">hate C 1, C 3
    * * *
    noun
    Hass, der

    feel hatred for or of somebody/something — Hass auf od. gegen jemanden/etwas empfinden

    * * *
    n.
    Hass nur sing. m.

    English-german dictionary > hatred

  • 5 hatred

    noun (great dislike: There was a look of hatred in his eyes; I have a deep-seated hatred of liars.) hat, avsky
    hat
    subst. \/ˈheɪtrɪd\/
    hat, uvilje, motvilje, avsky
    bear hatred to nære hat til, føle avsky for
    hatred is an attendant of jealousy hat følger i sjalusiens (fot)spor

    English-Norwegian dictionary > hatred

  • 6 hatred

    ['heɪtrɪd]
    nome odio m., avversione f. (of, for per)
    * * *
    ['heitrid]
    noun (great dislike: There was a look of hatred in his eyes; I have a deep-seated hatred of liars.) odio
    * * *
    hatred /ˈheɪtrɪd/
    n. [uc]
    odio; astio; avversione; ostilità: to feel hatred for sb. [st.], provare odio per q. [qc.]; to incite hatred, suscitare odio.
    * * *
    ['heɪtrɪd]
    nome odio m., avversione f. (of, for per)

    English-Italian dictionary > hatred

  • 7 look

    I [lʊk] n
    1) взгляд, взор

    Let me have a look at it. — Дайте мне на это взглянуть.

    I didn't get a good look at him. — Я его хорошенько не рассмотрел.

    There was an angry look in his eyes. — Он смотрел злыми глазами.

    There was a contemptious look in his eyes. — В его взгляде сквозило презрение.

    After one look, I knew he was someone I had seen before. — Взглянув на него, я понял, что я его где-то видел.

    - quick look
    - kind look
    - eloquent look
    - blank look
    - threatening look
    - startled look
    - with a curious look
    - with a last look
    - with a furtive look
    - with a downcast look
    - by the look of things
    - avoid smb's look
    - cast a backward look
    - cast a parting look
    - crush smb with a haughty look
    - exchange looks of intelligence
    - express smth by a look
    - fasten one's look upon smth, smb
    - get a good look at smth
    - give a last look round
    - give smb a proud look
    - give smb a severe look
    - give a disapproving look
    - have a quick look at smth
    - regard smb with a look of hatred
    - soften one's look
    - take another look
    - take a look into the matter
    - throw a fleeting look
    - talk in looks
    - watch smb's every look
    2) вид, видимость, положение вещей

    It rained very heavily here, by the look of it. — Здесь, по-видимому, шел сильный дождь.

    He didn't have a sick look about him any more. — Он более не выглядел больным.

    Everything had a sad look. — Все выглядело печально.

    Everything had a sad, faded look. — На всем лежала печать грусти и увядания.

    - neglected look
    - give a new look to smth
    - streets have been given a new look
    - town has a Europian look
    - house has an impressive look
    - house had a desolate look
    - place had a desolate look
    - house was given a new look
    - street has been given a new look
    - place has taken on a new look
    - affairs took on an ugly look

    A hungry (wild, fierce) look came into his eyes. — У него в глазах появилось голодное (дикое, яростное) выражение.

    A look of pleasure (of disappointment) came to his face. — У него на лице появилось выражение удовольствия (разочарования).

    - strange look
    - with a look of surprise on one's face
    - put on a serious look
    4) (обыкновенно pl looks) внешность, вид

    I don't like his looks. — Мне не нравится его внешность.

    Don't judge a man by his looks. — Не судите о человеке по его внешности.

    The twins were almost identical in looks. — Близнецы были похожи друг на друга как две капли воды

    - identical in looks
    - have good looks
    - improve one's looks
    - judge smb by smb's looks
    - keep one's good looks
    - lose one's looks
    - take care of one's looks
    II [lʊk] v
    1) смотреть, глядеть

    Look at it from my point of view. — Взгляните на это с моей точки зрения.

    - look in some manner
    - look attentively
    - look out of the window
    - look out in the mirror
    - look behind you!
    - look here!
    2) выглядеть, иметь какой-либо вид, казаться

    It looks like rain (snow). — Похоже на то, что пойдет дождь (снег).

    - look well
    - look like smb, smth
    3) ухаживать, смотреть, присматривать, заботиться
    - look after smb
    - look after a child
    - look after an old woman
    - look for smb, smth
    - look for it everywhere
    - look upon smb, smth as smb, smth
    - look upon smb as one responsible for smth
    - look on smb
    - look upon smb as one's best friend
    6) брать пример, считать примером

    I look up to him. — Я его уважаю. /Он для меня всегда пример.

    To look twice at every penny. — Трястись над каждой копейкой.

    Don't look a gift horse in the mouse. /Never look a given horse into the mouth. — Дареному коню в зубы не смотрят.

    Things aren't as hard as they look. — Не так всё страшно, как кажется.

    Things are looking up. — Дела идут на лад.

    USAGE:
    (1.) Глагол to look в значении "выглядеть как-либо, иметь какой-либо вид" 2. употребляется с последующим прилагательным: to look ill (young, happy). B сочетании хорошо выглядеть (о внешности) глагол to look употребляется с прилагательным well: she looks well она выглядит хорошо/у нее здоровый вид. Сочетание to look good обозначает быть на вид хорошего качества: the meat looks good мясо на вид свежее/хорошее/неиспорченное. (2.) Русское предложение Как он выглядит? имеет разные английские соответствия: в случае, если имеется в виду человек незнакомый (и предложение соответственно обозначает Каков он из себя?), то употребляется What does he look like? B том случае, если человек знакомый (и предложение обозначает Как он себя чувствует?), эта фраза соответствует How does he look? (3.) Выражение to look like smth соответствует русскому похоже: it looks like rain (snow, storm) похоже, что будет дождь (снег, гроза).
    WAYS OF DOING THINGS:
    Глагол to look даёт общее, нейтральное название действия "смотрения", не конкретизируя его характера. Характер этого действия находит выражение в ряде других глаголов, таких как to glance и to give a glance, to gaze, to stare, to gape, to glimpse, to scowl, to squint.
    To squint - "посмотреть искоса, пристально, прищурившись; смотреть на что-либо, кого-либо, чтобы лучше разглядеть": she squinted at the paper but it was imposible to read what was written there она прищурившись посмотрела на документ, но прочитать то, что там было написано было невозможно; squinting through the frosted glass window I could just make out my sister's car in the distance вглядываясь через замёрзшее стекло окна, я мог только рассмотреть вдали машину моей сестры.
    To glance, to give a glance - "бросить беглый взгляд; посмотреть бегло, скользя глазами вверх и вниз": during the meal he kept glancing at the door, obviously expecting someone to walk in за едой он всё время посматривал на дверь, явно ожидая, что кто-то войдёт; I saw them glancing at each other as if they knew something I did not я видел, как они бросали друг другу быстрые взгляды, как будто знали что-то, чего я не знал; glancing into the kitchen she realized no one was home заглянув в кухню, она поняла, что никого дома не было; Greg glanced sideways at his friend, trying to catch his eye Грэг искоса взглянул на друга, стараясь поймать его взгляд; a glance at my watch told one it was nearly five o'clock взглянув на часы, я увидел, что было уже пять часов.
    To shoot/cast/throw a glance - "бросить быстрый взгляд, посмотреть вверх и вниз": she shot a quick glance over her shoulder to see who was following her она быстро взглянула через плечо, чтобы увидеть, кто за ней шел; she cast a glance around the room, taking in her surrounding она быстро окинула комнату взглядом, чтобы понять, кто её окружает.
    To gape - "глазеть; смотреть на что-либо, разинув рот от удивления": she stood there gaping at me too shocked to speak она в изумлении уставилась на меня, не в состоянии сказать что-либо; Jim gaped, open-mouthed, trying to take in what they had told him Джим (обалдело) смотрел на них, широко разинув рот, пытаясь понять, что они ему сказали; I could only gape in astonishment as he picked up the gun and pointed it at me в изумлении я уставился на него, видя как он схватил пистолет и направил его на меня.
    To peep, to have a peep - "украдкой, быстро бросить взгляд, особенно через узкое и маленькое отверстие": the house seemed empty, but I peeped in through the window to see if anyone was there дом, казалось, был пуст, но я заглянул внутрь через окно, чтобы убедиться, что там никого нет; close your eyes, I have a surprise for you; no peeping! закрой глаза и не подсматривай, у меня для тебя сюрприз; she felt tempted to have a peep at her neighbours' garden у нее был большой соблазн украдкой заглянуть в сад соседей; the children could never attend their parents' parties, but they were allowed to peep through the door дети не имели права участвовать, когда у родителей были гости, но им разрешалось заглянуть в дверь.
    To stare - "смотреть, вглядываться во что-либо, смотреть долгое время не сводя глаз": don't stare at people, it is very rude нельзя, уставившись, смотреть на людей - это очень невежливо; as the fire destroyed the house we just stood and stared in disbelief пока огонь пожирал наш дом, мы просто стояли и не сводили с него глаз, не веря тому, что происходит; every night it is the same, staring up at the ceiling, unable to sleep каждую ночь повторяется одно и то же, я лежу, устремив глаза в потолок, будучи не в состоянии заснуть.
    To gaze - "пристально, продолжительно разглядывать что-либо, не отводя взгляда, особенно потому, что объект вызывает гнев, раздражение или большой интерес, разглядывать, уставиться, устремить взгляд": they lay down and gazed at the clouds floating overhead они лежали и бездумно смотрели на проплывающие над ними облака; Amy gazed steadily at the singer unable to believe she was so close to him Эми пристально смотрела на певца, не веря, что он стоит рядом с ней; she sat and gazed into the distance lost in thought она сидела глубоко задумавшись, всматриваясь в даль; I could see from the difrection of his gaze that he was looking at my new car по направлению его пристального взгляда я понимал, что он разглядывал мою новую машину.
    To peer - "с трудом разглядывать что-либо, особенно, если вы не очень хорошо видите или если недостаточно света": Tom peered into the dark corridor to see what was making the noise Том всматривался в темный корридор, чтобы разглядеть откуда исходил шум; Jane peered at the writing under the picture Джейн старалась рассмотреть надпись под картиной.
    To scowl - "злобно смотреть на что-либо, кого-либо; недовольно хмуриться": he scowled and told John to get out он злобно/сердито нахмурился и выгнал Джона; "Oh, what do you want? " said the old man scowling "Что вам нужно? " - сердито спросил старик; James scowled at me furiously as I left the room, his whole body trembling with rage Джеймс, трясясь от бешенства, со злостью взглянул на меня, когда я выходил из комнаты.
    To glare - "сердито и долго, не отрывая глаз, смотреть на кого-либо, что-либо": she didn't say anything, but just sat there glaring at me она ничего не сказала, просто сидела и сердито смотрела на меня; she sat down and glared fiercely, knowing that the witness I had beaten her она села и свирепо посмотрела на свидетеля, зная, что это он побил ее; as soon as he heard this, he glared fiercely in our direction как только он это услышал, он свирепо посмотрел на нас

    English-Russian combinatory dictionary > look

  • 8 hatred

    ['heitrid]
    noun (great dislike: There was a look of hatred in his eyes; I have a deep-seated hatred of liars.) hatur

    English-Icelandic dictionary > hatred

  • 9 hatred

    utálat
    * * *
    ['heitrid]
    noun (great dislike: There was a look of hatred in his eyes; I have a deep-seated hatred of liars.) gyűlölet

    English-Hungarian dictionary > hatred

  • 10 hatred

    ['heitrid]
    noun (great dislike: There was a look of hatred in his eyes; I have a deep-seated hatred of liars.) ódio
    * * *
    ha.tred
    [h'eitrid] n ódio, aversão.

    English-Portuguese dictionary > hatred

  • 11 hatred

    n. kin, nefret, düşmanlık
    * * *
    kin
    * * *
    ['heitrid]
    noun (great dislike: There was a look of hatred in his eyes; I have a deep-seated hatred of liars.) nefret

    English-Turkish dictionary > hatred

  • 12 hatred

    ['heitrid]
    noun (great dislike: There was a look of hatred in his eyes; I have a deep-seated hatred of liars.) sovraštvo
    * * *
    [héitrid]
    noun
    sovraštvo, mržnja (of, against, towards)

    English-Slovenian dictionary > hatred

  • 13 hatred

    • inho
    • vastenmielisyys
    • viha
    • vihamielisyys
    • vihollisuus
    • antipatia
    • kateus
    * * *
    noun (great dislike: There was a look of hatred in his eyes; I have a deep-seated hatred of liars.) viha

    English-Finnish dictionary > hatred

  • 14 hatred

    ['heɪtrɪd]
    n
    * * *
    ['heitrid]
    noun (great dislike: There was a look of hatred in his eyes; I have a deep-seated hatred of liars.) nienawiść

    English-Polish dictionary > hatred

  • 15 hatred

    ['heitrid]
    noun (great dislike: There was a look of hatred in his eyes; I have a deep-seated hatred of liars.) naids
    * * *
    naids

    English-Latvian dictionary > hatred

  • 16 hatred

    ['heitrid]
    noun (great dislike: There was a look of hatred in his eyes; I have a deep-seated hatred of liars.) neapykanta

    English-Lithuanian dictionary > hatred

  • 17 hatred

    n. hat
    * * *
    ['heitrid]
    noun (great dislike: There was a look of hatred in his eyes; I have a deep-seated hatred of liars.) hat, avsky

    English-Swedish dictionary > hatred

  • 18 hatred

    ['heitrid]
    noun (great dislike: There was a look of hatred in his eyes; I have a deep-seated hatred of liars.) nenávist
    * * *
    • zášť
    • nenávist

    English-Czech dictionary > hatred

  • 19 hatred

    ['heitrid]
    noun (great dislike: There was a look of hatred in his eyes; I have a deep-seated hatred of liars.) nenávisť
    * * *
    • nenávist

    English-Slovak dictionary > hatred

  • 20 hatred

    ['heitrid]
    noun (great dislike: There was a look of hatred in his eyes; I have a deep-seated hatred of liars.) ură

    English-Romanian dictionary > hatred

См. также в других словарях:

  • Look Around You — Series 1 logo Genre Comedy Format Science Parody, Satire Cr …   Wikipedia

  • hatred — noun ADJECTIVE ▪ bitter, deep, intense, passionate, pure, violent ▪ She shot him a look of pure hatred. ▪ absolute …   Collocations dictionary

  • hatred — ha|tred [ˈheıtrıd] n [U and C] [Date: 1100 1200; Origin: hate + red, from Old English rAden condition ] an angry feeling of extreme dislike for someone or something ≠ ↑love ▪ A look of pure hatred flashed across her face. hatred of/for/towards ▪… …   Dictionary of contemporary English

  • Racial and Religious Hatred Act 2006 — Infobox UK Legislation short title= Racial and Religious Hatred Act 2006 parliament=United Kingdom Parliament long title=An Act to make provision about offences involving stirring up hatred against persons on racial or religious grounds. statute… …   Wikipedia

  • Sergeant Hatred — VBCharacter caption = character name = Sergeant Hatred debut ep = Fallen Arches voiced by = Brendon Small (season 2) Christopher McCulloch (season 3) real name = Unknown char alias = profession = Supervillain, former member of The Office of… …   Wikipedia

  • Tig Trager — Alexander Trager First appearance Pilot (episode 1.01) Created by Kurt Sutter Portrayed by …   Wikipedia

  • Mary Travers (murder victim) — Mary Travers was a teacher killed by the IRA on the 8 April, 1984. Contents 1 Overview 2 Aftermath 3 Apppointment controversy 4 See also …   Wikipedia

  • Sophitia — General CVG character name=Sophitia Alexandra caption=Sophitia as she appears in Soulcalibur IV series= Soul series firstgame= Soul Edge voiceactor=Lynn Harris ( Soul Edge , Soulcalibur ) Diane Holmby ( Soulcalibur II IV ) japanactor=Michiko Neya …   Wikipedia

  • defiance — noun (U) behaviour that shows you clearly refuse to do what someone tells you to do: The boy gave me a look of hatred and defiance as he slammed the door. | in defiance of: The company had been dumping their waste into the sea, in defiance of… …   Longman dictionary of contemporary English

  • silence — 1 noun 1 NO NOISE (U) complete absence of sound or noise: In the silence he heard a faint clicking noise. (+ of): Nothing disturbed the silence of the night. | silence falls (on/upon) (=it begins to be completely quiet): After the explosion, an… …   Longman dictionary of contemporary English

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»